Han pasado tan sólo cuatro meses de se fundó Polyglot Guadalajara, en una noche, nos reunimos hasta 45 personas de diferentes nacionalidades. El ímpetu de sus participantes se ha incrementado gracias a los diversos lugares donde difundimos nuestras reuniones, fueron interrumpidas debido a la presencia del virus H1N1, pero sobrevivimos y reanudamos rápidamente en un café al aire libre. He aquí un recuento.
¿Cuál es la razón de ser de Polyglot Club Guadalajara?
Polyglot es una asociación civil e internacional sin fines lucrativos que cuenta con 213,965 participantes en el mundo y 1,494 en México, de los cuales 78 son de Guadalajara (99 en Jalisco). Su objetivo es facilitar el intercambio de las diversas lenguas que se practican globalmente. Inspirado en el grupo Polyglot de París, al que personalmente solía asistir, se funda Polyglot Guadalajara el 26 de marzo de este año, nuestro grupo nace con el fin de generar un espacio colectivo y alternativo, para establecer nuevos lazos interculturales a través de la práctica de las diferentes lenguas que hablamos o en proceso de aprendizaje. Las reuniones son completamente gratuitas y su difusión se ha establecido a través de diversos medios.
¿Qué me motivó a fundar y organizar este club de conversación de lenguas en Guadalajara?
Organizo el club como una necesidad de establecer nuevas redes sociales en la ciudad de Guadalajara y de conocer las estructuras sociales y la problemática tanto del estado como la del país, a través de la convivencia con los que aquí residen (mexicanos y extranjeros). Vivía anteriormente en el Distrito Federal y posteriormente en París (casi 8 años), la distancia me hizo perder el contacto con las expresiones culturales actuales y la movilidad social. En el grupo, se ha alimentado la curiosidad de los participantes para viajar, además de que exitosamente se han establecido las relaciones interculturales que busca el grupo.
¿Cuáles son las vías de difusión?
La forma de invitar a la gente ha sido, desde los medios electrónicos hasta la el clásico pegado de afiches en las universidades y centros de enseñanza de lenguas. Para la primera reunión coloqué dichos afiches en la biblioteca del CUCSH (Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades) de la Universidad de Guadalajara, en el PROULEX (Centro de lenguas de la UdG en la Normal), en la Alianza Francesa, en el Instituto México-Americano, en el Cine-foro de la UdG que en ese momento, exhibía la Muestra Internacional de Cine. Paralelamente lo anuncié en el sitio del Couchsurfing conocido mundialmente para establecer contacto con personas que pueden ofrecer hospedaje gratuitamente, a cambio de tiempo para pasear o tomar algo con el huesped, en el sitio globlal del Polyglot-learn-languages donde se pueden crear eventos. En la medida en que el grupo ha crecido, generé otros mecanismos de difusión como la página en el Facebook (para los que solo quieren consultar los anuncios y no quieren tener una cuenta):
http://www.facebook.com/pages/Polyglot-Guadalajara/72790598303
Y para los que quieren pertenecer formalmente el grupo Polyglot Guadalajara:
http://es-la.facebook.com/people/Polyglotclub-Guadalajara/570933969
Por último, he creado una cuenta de e-mail para los que deseen comunicarse con nosotros.
polyglot.guadalajara@gmail.com
¿Quiénes son los participantes de las reuniones Polyglot?
Las personas que suelen venir, son estudiantes o profesionistas que han estudiado lenguas extranjeras como segunda o tercera lengua, también participan algunos profesores. Las lenguas que hasta el momento se han practicado en Polyglot Guadalajara son:
1. Inglés, ya que en México se estudia desde la escuela primaria y predomina a nivel mundial.
2. Francés, no habíamos recibido algún francófono hasta la cuarta reunión pero ya acuden, dos participantes regularmente
3. Alemán, ya que hay un participante de Colonia (Köln) que está de visita en esta ciudad por varios meses.
4. Japonés, miembro regular, dos mexicanos que están aprendiendo y una chica que habla casi perfectamente pues vivió en Tokyo durante un año.
5. Italiano, se practicó solo con miembros hispanos que estudian dicha lengua.
6. Huichol, un miembro que por razones de trabajo no puede venir a todas las reuniones nos enseñó algunas palabras, él tiene contacto directo con miembros de dicha comunidad.
7. Esperanto, hay un miembro que la estudia pero no hay otro miembro todavía
8. Hebreo, una chica que estudió en Israel pero no ha venido ya que no encontró con quien practicar.
9. Farsi, lengua oficial de Irán, se trata de una participante de origen iraní.
10. Chino, se trata de otra participante que ha venido en varias ocasiones, pero no hay todavía otro miembro que lo hable.
11. Holandés, dos participantes que están haciendo trabajo benévolo en instituciones de salud en Guadalajara.
12. Hebreo, se trata de una mexicana de origen israelí que ha vivido en Tel Aviv por varios años.
13. Finlandés, recientemente una viajera que estaba de paso por Guadalajara y une mexicana redisente en Helsinki.
¿Cómo se organiza el evento?
Nos reunimos en un café céntrico de la ciudad de Guadalajara, coloco banderas de los países que predominan (no ha sido fácil obtener las banderas), con el objeto de que cada participante pueda identificar la lengua que se habla en dicha mesa, los temas son variados y lo establecen los propios participantes, es decir, que nuestro objetivo no es generar el debate ni la confrontación de ideas, se trata de mantener un clima relajado que permita la convivencia entre los asistentes.
¿Es necesario saber una lengua extranjera para venir a las reuniones?
No es necesario, puesto que vienen extranjeros que desean practicar su español, así que no es un impedimento, de hecho en estas reuniones también he observado que se genera la motivación entre algunos de sus participantes para estudiar una lengua adicional o aprender sobre las costumbres de los extranjeros que están de visita en la ciudad y si lo desean, pasear con ellos en la ciudad.
¿Cuándo es la próxima reunión?
Deseamos que el grupo sea itinerante y que podamos en un futuro, reunirnos en espacios públicos y en diversos puntos de la ciudad, sin embargo durante el mes de agosto continuaremos reuniéndonos los jueves a las 20 hrs., en el Café Fénix, frente al expiatorio.
Los esperamos, para seguir creciendo y gracias por difundir ésta información.
María Carmen CALDERÓN TORRES.
¿Cuál es la razón de ser de Polyglot Club Guadalajara?
Polyglot es una asociación civil e internacional sin fines lucrativos que cuenta con 213,965 participantes en el mundo y 1,494 en México, de los cuales 78 son de Guadalajara (99 en Jalisco). Su objetivo es facilitar el intercambio de las diversas lenguas que se practican globalmente. Inspirado en el grupo Polyglot de París, al que personalmente solía asistir, se funda Polyglot Guadalajara el 26 de marzo de este año, nuestro grupo nace con el fin de generar un espacio colectivo y alternativo, para establecer nuevos lazos interculturales a través de la práctica de las diferentes lenguas que hablamos o en proceso de aprendizaje. Las reuniones son completamente gratuitas y su difusión se ha establecido a través de diversos medios.
¿Qué me motivó a fundar y organizar este club de conversación de lenguas en Guadalajara?
Organizo el club como una necesidad de establecer nuevas redes sociales en la ciudad de Guadalajara y de conocer las estructuras sociales y la problemática tanto del estado como la del país, a través de la convivencia con los que aquí residen (mexicanos y extranjeros). Vivía anteriormente en el Distrito Federal y posteriormente en París (casi 8 años), la distancia me hizo perder el contacto con las expresiones culturales actuales y la movilidad social. En el grupo, se ha alimentado la curiosidad de los participantes para viajar, además de que exitosamente se han establecido las relaciones interculturales que busca el grupo.
¿Cuáles son las vías de difusión?
La forma de invitar a la gente ha sido, desde los medios electrónicos hasta la el clásico pegado de afiches en las universidades y centros de enseñanza de lenguas. Para la primera reunión coloqué dichos afiches en la biblioteca del CUCSH (Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades) de la Universidad de Guadalajara, en el PROULEX (Centro de lenguas de la UdG en la Normal), en la Alianza Francesa, en el Instituto México-Americano, en el Cine-foro de la UdG que en ese momento, exhibía la Muestra Internacional de Cine. Paralelamente lo anuncié en el sitio del Couchsurfing conocido mundialmente para establecer contacto con personas que pueden ofrecer hospedaje gratuitamente, a cambio de tiempo para pasear o tomar algo con el huesped, en el sitio globlal del Polyglot-learn-languages donde se pueden crear eventos. En la medida en que el grupo ha crecido, generé otros mecanismos de difusión como la página en el Facebook (para los que solo quieren consultar los anuncios y no quieren tener una cuenta):
http://www.facebook.com/pages/Polyglot-Guadalajara/72790598303
Y para los que quieren pertenecer formalmente el grupo Polyglot Guadalajara:
http://es-la.facebook.com/people/Polyglotclub-Guadalajara/570933969
Por último, he creado una cuenta de e-mail para los que deseen comunicarse con nosotros.
polyglot.guadalajara@gmail.com
¿Quiénes son los participantes de las reuniones Polyglot?
Las personas que suelen venir, son estudiantes o profesionistas que han estudiado lenguas extranjeras como segunda o tercera lengua, también participan algunos profesores. Las lenguas que hasta el momento se han practicado en Polyglot Guadalajara son:
1. Inglés, ya que en México se estudia desde la escuela primaria y predomina a nivel mundial.
2. Francés, no habíamos recibido algún francófono hasta la cuarta reunión pero ya acuden, dos participantes regularmente
3. Alemán, ya que hay un participante de Colonia (Köln) que está de visita en esta ciudad por varios meses.
4. Japonés, miembro regular, dos mexicanos que están aprendiendo y una chica que habla casi perfectamente pues vivió en Tokyo durante un año.
5. Italiano, se practicó solo con miembros hispanos que estudian dicha lengua.
6. Huichol, un miembro que por razones de trabajo no puede venir a todas las reuniones nos enseñó algunas palabras, él tiene contacto directo con miembros de dicha comunidad.
7. Esperanto, hay un miembro que la estudia pero no hay otro miembro todavía
8. Hebreo, una chica que estudió en Israel pero no ha venido ya que no encontró con quien practicar.
9. Farsi, lengua oficial de Irán, se trata de una participante de origen iraní.
10. Chino, se trata de otra participante que ha venido en varias ocasiones, pero no hay todavía otro miembro que lo hable.
11. Holandés, dos participantes que están haciendo trabajo benévolo en instituciones de salud en Guadalajara.
12. Hebreo, se trata de una mexicana de origen israelí que ha vivido en Tel Aviv por varios años.
13. Finlandés, recientemente una viajera que estaba de paso por Guadalajara y une mexicana redisente en Helsinki.
¿Cómo se organiza el evento?
Nos reunimos en un café céntrico de la ciudad de Guadalajara, coloco banderas de los países que predominan (no ha sido fácil obtener las banderas), con el objeto de que cada participante pueda identificar la lengua que se habla en dicha mesa, los temas son variados y lo establecen los propios participantes, es decir, que nuestro objetivo no es generar el debate ni la confrontación de ideas, se trata de mantener un clima relajado que permita la convivencia entre los asistentes.
¿Es necesario saber una lengua extranjera para venir a las reuniones?
No es necesario, puesto que vienen extranjeros que desean practicar su español, así que no es un impedimento, de hecho en estas reuniones también he observado que se genera la motivación entre algunos de sus participantes para estudiar una lengua adicional o aprender sobre las costumbres de los extranjeros que están de visita en la ciudad y si lo desean, pasear con ellos en la ciudad.
¿Cuándo es la próxima reunión?
Deseamos que el grupo sea itinerante y que podamos en un futuro, reunirnos en espacios públicos y en diversos puntos de la ciudad, sin embargo durante el mes de agosto continuaremos reuniéndonos los jueves a las 20 hrs., en el Café Fénix, frente al expiatorio.
Los esperamos, para seguir creciendo y gracias por difundir ésta información.
María Carmen CALDERÓN TORRES.